منتديات ورقلة لكل الجزائريين والعرب
السلام عليكم ورحمة الله وبركـاتـه

أهلا وسهلا في منتديات ورقلة لكل الجزائريين والعرب نحن سعداء جدا في منتداك بأن تكون واحداً من أسرتنا و نتمنى لك الأستمرار و الاستمتاع بالإقامة معنا و تفيدنا وتستفيد منا ونأمل منك التواصل معنا بإستمرار في منتديات ورقلة لكل الجزائريين والعرب و شكرا.

تحياتي

ادارة المنتدي

https://ouargla30.ahlamontada.com/
منتديات ورقلة لكل الجزائريين والعرب
السلام عليكم ورحمة الله وبركـاتـه

أهلا وسهلا في منتديات ورقلة لكل الجزائريين والعرب نحن سعداء جدا في منتداك بأن تكون واحداً من أسرتنا و نتمنى لك الأستمرار و الاستمتاع بالإقامة معنا و تفيدنا وتستفيد منا ونأمل منك التواصل معنا بإستمرار في منتديات ورقلة لكل الجزائريين والعرب و شكرا.

تحياتي

ادارة المنتدي

https://ouargla30.ahlamontada.com/


منتدى علمي ثقافي تربوي ديني رياضي ترفيهي
 
الرئيسيةالبوابة*الأحداثالمنشوراتأحدث الصورالتسجيلدخول


هذه الرسالة تفيد أنك غير مسجل .

و يسعدنا كثيرا انضمامك لنا ...

للتسجيل اضغط هـنـا

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، اذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى ، فيرجى التكرم بزيارةصفحة التعليمـات، بالضغط هنا .كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيعو الإطلاع فتفضل بزيارة المواضيع التي ترغب .

جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث )

حفظ البيانات؟
الرئيسية
التسجيل
فقدت كلمة المرور
البحث فى المنتدى

منتديات ورقلة لكل الجزائريين والعرب :: °ღ°╣●╠°ღ°.. منتديات جميع اللغات العالمية ..°ღ°╣●╠°ღ° :: اللغة الفرنسية Forum Français

شاطر
جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث ) Emptyالأحد 4 أكتوبر - 20:55
المشاركة رقم: #
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
صاحب الموقع
الرتبه:
صاحب الموقع
الصورة الرمزية

محمود

البيانات
عدد المساهمات : 78913
تاريخ التسجيل : 11/06/2012
رابطة موقعك : http://www.ouargla30.com/
التوقيت

الإتصالات
الحالة:
وسائل الإتصال:
https://ouargla30.ahlamontada.com


مُساهمةموضوع: جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث )



جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث )

جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث )




‫لماذا لا تأتي؟‬


Pourquoi ne venez-vous pas ?




‫الطقس سيئ جدا.‬


Le temps est trop mauvais.




‫لا آتي، لأن الجو سيئ جدًا.‬


Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.




‫لماذا لا يأتي؟‬


Pourquoi ne vient-il pas ?




‫هو غير مدعو.‬


Il n’est pas invité.




‫هو لا يأتي، لأنه غير مدعو.‬


Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.




‫لماذا أنت لا تأتي؟‬


Pourquoi ne viens-tu pas ?




‫ليس معي وقت.‬


Je n’ai pas le temps.




‫لا آتي، لأني ليس معي وقت.‬


Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.




‫لماذا لا تبقى؟‬


Pourquoi ne restes-tu pas ?




‫ما زال علي أن أشتغل.‬


Je dois encore travailler.




‫لا أبقى، لأني لا يزال علي أن أشتغل.‬


Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.




‫لماذا صرت تريد أن تذهب؟‬


Pourquoi partez-vous déjà ?




‫أنا تعبان.‬


Je suis fatigué.




‫أنا أذهب لأني تعبان.‬


Je pars déjà parce que je suis fatigué.






‫لماذا صرت تريد أن تسافر؟‬


Pourquoi partez-vous déjà ?




‫الوقت صار متأخراً.‬


Il est déjà tard.




‫أنا أسافر لأن الوقت صار متأخراً.‬


Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.






‫لماذا لم تأت؟‬


Pourquoi n’es-tu pas venu ?




‫كنت مريضًا.‬


J’étais malade.




‫أنا لم آت لأني كنت مريضًا.‬


Je ne suis pas venu parce que j’étais malade.




‫لماذا هي لم تأتِ؟‬


Pourquoi n’est-elle pas venue ?




‫كانت تعبانة.‬


Elle était fatiguée.




‫هي لم تأتِ، لأنها كانت تعبانة.‬


Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée.




‫لماذا لم يأتِ؟‬


Pourquoi n’est-il pas venu ?




‫لم يكن عنده رغبة.‬


Il n’avait pas envie.




‫لم يأتِ، لأنه لم يكن عنده رغبة.‬


Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie.




‫لماذا لم تأتوا؟‬


Pourquoi n’êtes-vous pas venus ?




‫سيارتنا متعطلة.‬


Notre voiture était en panne.




‫لم نأتِ، لأن سيارتنا متعطلة.‬


Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne.




‫لماذا لم يأتِ الناس؟‬


Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ?




‫قد فاتهم موعد القطار.‬


Ils ont manqué le train.




‫لم يأتوا، لأن موعد القطار قد فاتهم.‬


Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train.




‫لماذا أنت لم تأتِ؟‬


Pourquoi n’es-tu pas venu ?




‫لم يُسمح لي.‬


Je ne le pouvais pas.




‫لم آتِ، لأني لم يُسمح لي.‬


Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas.




‫لماذا أنت لا تأكل التورتة؟‬


Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ?




‫يجب أن أنقص وزني.‬


Je dois maigrir.




‫لا آكلها، لأني يجب أن أنقص وزني.‬


Je ne la mange pas parce que je dois maigrir.




‫لماذا أنت لا تشرب البيرة؟‬


Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ?




‫ما زال علي أن أسافر.‬


Je dois encore conduire.




‫لا أشربها لآني لا يزال علي أن أسافر.‬


Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire.




‫لماذا أنت لا تشرب القهوة؟‬


Pourquoi ne bois-tu pas le café ?




‫هي باردة.‬


Il est froid.




‫لا أشربها، لأنها باردة.‬


Je ne le bois pas parce qu’il est froid.




‫لماذا لا تشرب الشاي؟‬


Pourquoi ne bois-tu pas le thé ?




‫ما عندي سكر.‬


Je n’ai pas de sucre.




‫لا أشربه، لأني ما عندي سكر.‬


Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre.




‫لماذا أنت لا تشرب الشوربة؟‬


Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ?




‫لم أطلبها.‬


Je ne l’ai pas commandée.




‫لا أشربها، لأني لم أطلبها.‬


Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée.




‫لماذا أنت لا تأكل اللحم؟‬


Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ?




‫أنا نباتي.‬


Je suis végétarien / végétarienne.




‫لا أكله، لأني نباتي.‬


Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne.




















=




أدخل عنوان بريدك الإلكتروني هنا يصــــلك كل جديــــد





بلغ الادارة عن محتوى مخالف من هنا ابلغون على الروابط التي لا تعمل من هنا



توقيع : محمود


التوقيع
ــــــــــــــــ


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]




( لا تنسونا من صالح دعائكم )

أحلى منتدى منتدى ورقلة لكل الجزائريين والعرب

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

***


شرح كيفية تحميل الملفات والبرامج من هنا


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]



===========



جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث ) Emptyالأحد 4 أكتوبر - 21:00
المشاركة رقم: #
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
عضو الجوهرة
الرتبه:
عضو الجوهرة
الصورة الرمزية


البيانات
عدد المساهمات : 17303
تاريخ التسجيل : 08/10/2012
رابطة موقعك : ffff
التوقيت

الإتصالات
الحالة:
وسائل الإتصال:


مُساهمةموضوع: رد: جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث )



جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث )

بوركت جهودك الله يعطيك الف عافية
على الطرح الرائــــع كروعتك
والراقي كرقيك
مرت من هنا أسم الشخص



أدخل عنوان بريدك الإلكتروني هنا يصــــلك كل جديــــد





بلغ الادارة عن محتوى مخالف من هنا ابلغون على الروابط التي لا تعمل من هنا



توقيع : fatimazohra


التوقيع
ــــــــــــــــ


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]



الكلمات الدليلية (Tags)
جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث ), جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث ), جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث ),

الإشارات المرجعية

التعليق على الموضوع بواسطة الفيس بوك

الــرد الســـريـع
..
آلردودآلسريعة :





جمل وعبارات مترجمة من العربية إلى الفرنسية ( الجزء الثالث ) Collapse_theadتعليمات المشاركة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

اختر منتداك من هنا



المواضيع المتشابهه

https://ouargla30.ahlamontada.com/ منتديات ورقلة لكل الجزائريين والعرب